
《魔法壞女巫2》金句:「他們需要有人來扮演壞蛋——這樣妳才能成為好人。」
由亞莉安娜·格蘭德(Ariana Grande)、辛西婭·艾利沃(Cynthia Erivo)主演的好萊塢歌舞電影《魔法壞女巫:第二部》(Wicked: For Good)上映即引爆觀影熱潮,艾法芭和格琳達之間的糾葛感情讓所有觀眾為之動容,現在就讓我們一起回味電影中英金句台詞!
Photo from UIP
艾法芭:「妳是我唯一有過的朋友。」
Elphaba: You're the only friend I've ever had.
格琳達:「而我有過那麼多朋友……但只有一位是重要的。」
Glinda: And I've had so many friends... but only one that mattered.
Photo from UIP
艾法芭:「難道你沒聽說嗎?我是西方壞女巫。」
Elphaba: Haven't you heard? I'm the Wicked Witch of the West.
艾法芭對格琳達說:「他們需要有人來扮演壞蛋——這樣妳才能成為好人。」
Elphaba: [to Glinda] They need someone to be wicked--so that you can be good.
Photo from UIP
艾法芭對費耶羅說:「我希望格琳達能知道我們還活著。但我知道她不能。誰都不能知道。」
Elphaba: I wish that Glinda can know we're alive. But I know she can't. No one can ever know.
艾法芭:「我要去見那位魔法師了。」
Elphaba: I'm off to see the Wizard.
Photo from UIP
艾法芭:「你很美。」
Elphaba: You're beautiful.
費耶羅:「妳不必對我說謊。」
Fiyero: You don't have to lie to me.
艾法芭:「這不是說謊。這是用另一種方式看待事物。」
Elphaba: It's not lying. It's looking at things another way.
Photo from UIP
格琳達:「我現在是公眾人物了,人們期望我能……」
Glinda:I'm a public figure now, people expect me to...
艾法芭:「說謊?」
Elphaba: Lie?
格琳達:「鼓舞人心。」
Glinda: Be encouraging.
Photo from UIP
艾法芭:「我們不能讓『善良』僅僅成為一個詞。它必須有意義。」
Elphaba: We can't let good be just a word. It has to mean something.
艾法芭:「妳可以隨意揮舞魔杖,但妳沒有真正的力量。」
Elphaba: You can wave that wand all you want, but you have *no* real power.
Photo from UIP
By 台灣女生日常編輯部




