download GirlStyle 台灣女生日常 app
小美人魚〈Part Of Your World〉背後涵義超悲傷!作詞家因「一句話改歌詞」誕生迪士尼最強神曲!

小美人魚〈Part Of Your World〉背後涵義超悲傷!作詞家因「一句話改歌詞」誕生迪士尼最強神曲!

Trendy 人氣熱話
By Neil on 30 May 2023
Senior Digital Media Editor, Head of Content

迪士尼睽違33年將經典動畫改編成《小美人魚》(The Little Mermaid)真人版電影,最受矚目的莫過於是堪稱迪士尼最強神曲的〈Part Of Your World〉重新詮釋。當年動畫由28歲女歌手Jodi Benson配唱,現在找來23歲非裔女歌手海莉貝利(Halle Bailey​​​)演出真人女主角並獻唱,引發許多迪士尼粉絲比較兩人歌聲。不過你知道〈Part Of Your World〉歌詞背後藏有一個令人動容的真實涵義嗎?

真人版《小美人魚》男女主角劇照Photo from Dinsey

 

▼Jodi Benson演唱〈Part Of Your World〉,小美人魚動畫原版

 

▼Halle Bailey〈Part Of Your World〉,小美人魚真人現場版

#打造迪士尼帝國傳奇人物之一

說起感動全世界的迪士尼動畫《小美人魚》,背後的關鍵人物是當年的劇作家霍華德·愛許曼(Howard Ashman),他不只創作了〈Part Of Your World〉、〈Under the Sea〉...等幾乎所有的《小美人魚》歌曲,更是《小美人魚》電影製作人。

Part Of Your World歌曲經典動畫Photo from Disney

他將百老匯風格的口語式歌詞帶入迪士尼動畫,是迪士尼文藝復興時期的關鍵人物,包含大家耳熟能詳的美女與野獸〈Beauty and the Beast〉、〈Be Our Guest〉、阿拉丁〈Prince Ali〉、〈Friend Like Me〉都是他筆下的作品。

Part Of Your World作詞家Howard AshmanPhoto from IMdb

#神曲〈Part Of Your World〉背後涵義

在電影中〈Part Of Your World〉唱出愛麗兒對於人類世界的渴望,現實生活的作詞家Howard Ashman其實是在寫自己的心聲。原來他是70、80年代好萊塢產業中的男同性戀創作者,他寫歌詞時非常感傷:「我多麼想要成為Part Of Your World,但我永遠不屬於那一個世界...」撰寫出自己無論再怎麼努力,始終難以獲得認同和歸屬的心情。

Howard Ashman是迪士尼動畫文藝復興的傳奇人物Photo from IMDb

因此Howard Ashman初版歌詞的最後一句是寫道:「I’ll never be...part of that world…我永遠無法成為那個世界的一份子。」但作曲家Alan Menken提醒他:「愛麗兒是一個充滿活力、年輕且有夢想的女生,她不會這樣唱。」因此Howard重新思考《小美人魚》整個故事之後,動念將最後一句歌詞改成:「Some day I'll be...part of your world.」象徵愛麗兒已經決心要走進人類世界的果敢。不過他在《小美人魚》上映不久之後的1991年死於愛滋病,未能來得及見證《美女與野獸》創造的風潮,以及領取屬於他的奧斯卡金像獎。

Part Of Your World歌曲經典動畫Photo from Youtube@disney

〈Part Of Your World〉也是當年Howard Ashman在《小美人魚》第一首創作出來的歌曲,身為主創人的他決定再度與作曲家Alan Menken合作,在1986年紐約的冬天夜晚,他Howard第一次用毫不掩飾的真誠熱情地歌唱這首歌時,他成為了當時第一個愛麗兒,最後傳唱到了全世界。

By 台灣女生日常編輯部

💌 追蹤我們的 IG girlstyle.tw

📺 追蹤 GirlStyle 台灣女生日常 YouTube頻道